05 Eki Cennetin Anahtarları – Michelangelo
Cennetin Anahtarları merak ettiğim bir kitaptı. Özellikle yazarının Michelangelo olması bu merakımı arttırıyordu. İş Bankası Yayınları da sağolsun basınca bu eseri, hemen okumalıyım dedim. Her ne kadar şiir kitaplarına karşı çekincem olsa da bu kitapta bu çekincenin gereksiz olduğunu düşündüm. Haklı çıktığımı şimdiden söylemeliyim.
Sanatçının resimde gösterdiği performansın bir kısmı yazıya dökülmüş gibi geldi bana. Ama beklentileri yükselten cümleler kurmak istemem. Yazarın bir ressam olduğunu unutmamanız gerekiyor. Bir diğer konu ise şiir sanatında çeviri oldukça zor ve şiirleri anlamanın kendi dilinde bile çok zor olduğunu biliyoruz. Bu açıdan bakacak olursak, hem çeviri sıkıntıları, hem yazıldığı dönem hem de yazarının sanatının büyük bir kısmını resimlerine ve heykellerine aktardığını hesaba katarsak, şiirlerin çok iyi olduğunu söyleyebiliriz.
Merak ettiğime değdi diyebilirim. Şiir değerlendirecek biri olmasamda beğendiğimi söyleyebilirim. Sanatçının, resim eserleri kadar mükemmel olmasalar da büyük bir sanatçı tarafından yazıldıkları belli. Böylesine kapsamlı bir çalışmayı hazırladığı için Talât Sait Halman’a ne kadar teşekkür etsek azdır. Ruhu şad olsun.
İyi okumalar.
Kitap adı: Cennetin Anahtarları
Orijinal adı: Poems
Yazar: Michelangelo
Çeviri: Talât Sait Halman
Yayınevi: İş Bankası Kültür Yayınları / Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi
Sayfa: 200
Baskı: 2015
Tür: Şiir
Cennetin Anahtarları – Michelangelo
Arka kapak;
Michelangelo (1475-1564): Tam adı Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni’dir. Batı sanatının gelişimi üzerinde benzersiz bir etkisi olan İtalyan Rönesans sanatçısı heykeltıraş, ressam, mimar ve şairdir. En tanınmış eserleri arasında yer alan Davut heykelini yapmaya 26 yaşında başlamış ve yaklaşık dört yılda tamamlamıştır. Papa II. Iulius’un isteği üzerine 1508-1512 yılları arasında Sistine Şapeli’ne yaptığı tavan freskleri tüm zamanların en büyük sanatçılarından biri olarak tanınmasını sağlamıştır. Yaşamının son yıllarını 1506’da başlanıp 1626 yılında tamamlanana kadar her dönemin ünlü mimarlarının katkısıyla inşa edilen San Pietro Bazilikası’nın mimarı olarak geçirmiştir. Sanatçının şiir külliyatı bazıları tamamlanmamış 302 şiir ve bir dizi fragmandan oluşur. Sone, madrigal, terza rima gibi klasik biçimlerde kaleme alınan şiirler, söyleyişteki içtenlik, duygulardaki incelik ve ifade edilen düşüncelerdeki derinlikle dikkat çekicidir.
Talât Sait Halman (1931-2014): 1953’ten beri süren akademik hayatında Columbia, Princeton, Pennsylvania üniversitelerinde öğretim üyesi, New York Üniversitesi’nde profesör ve Yakın Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölüm Başkanı olarak çalıştı. Şu sırada Bilkent Üniversitesi’nde İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi Dekanı ve Türk Edebiyatı Bölümü Başkanı, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Başkan Vekili olarak görev yapmaktadır. Kültür Bakanı, Kültür Büyükelçisi, UNICEF Türkiye Milli Komitesi Başkanı, UNESCO Yönetim Kurulu Üyesi, ABD P.E.N Derneği Yönetim Kurulu Üyesi ve Journal of Literature Turkish Baş Editörü görevlerini de üstlenen Talât Sait Halman, Türkiye Bilimler Akademisi Hizmet Ödülü, Columbia Üniversitesi Thornton Wilder Çeviri Armağanı, Rockefeller Vakfı Bilimsel Araştırma Bursu, Dışişleri Bakanlığı Üstün Hizmet Ödülü, UNESCO Madalyası, Ankara ve Boğaziçi üniversitelerinden fahrî doktora, İngiltere’den “Sir” karşılığı “Knight Grand Cross” ile ödüllendirildi. Talât Sait Halman’ın 70 telif ve çeviri kitabı, 3 bin kadar makalesi, 5 bini aşkın şiir çevirisi bulunmaktadır.
- Like
- Digg
- Del
- Tumblr
- VKontakte
- Buffer
- Love This
- Odnoklassniki
- Meneame
- Blogger
- Amazon
- Yahoo Mail
- Gmail
- AOL
- Newsvine
- HackerNews
- Evernote
- MySpace
- Mail.ru
- Viadeo
- Line
- Comments
- Yummly
- SMS
- Viber
- Telegram
- Subscribe
- Skype
- Facebook Messenger
- Kakao
- LiveJournal
- Yammer
- Edgar
- Fintel
- Mix
- Instapaper
- Copy Link
aa
Posted at 21:31h, 06 Ekimgerçekten mükemmel bir kitap tavsiye ederim.