20 Oca Tam Benim Tipim – Simon Garfield
Diyelim ki tipografi ile aranız çok iyi fontları yani yazı tiplerini çok seviyorsunuz ve hikayelerini merak ediyorsunuz. Helvetica nasıl Helvetica oldu? IKEA’nın fontunu değiştirmesi neden bu kadar olay oldu? Bir fontu bir gruba, millete has kılan şey ne? Sular altında kalan yazı karakteri hangisi? Steve Jobs neyi herkesden önce gördü? Obamanın seçilmesi bir font sayesinde mi oldu? Comic Sans neden sevilmiyor? Ya da Russel Crowe neden her filminde Trajan yazı karakterini kullanıyor? gibi sorular beyninizi kemiriyorsa buyrun bu sorulara yanıt için Tam Benim Tipim’i okumaya!
Ha derseniz ki bunları düşünmedim bile, zaten umrumda olmaz tipografide, yazı karakteride o zaman hemen rafa geri bırakın yada mouseunuzu başka bir kitaba yönlendirin. Çünkü bu kitap size çok sıkıcı gelecektir. Yazar, temelde harfleri yazma biçimi olan, düşüncemizi kelimelere, kelimeleride işaretlere dökmemize imkan tanıyan fontların yani yazı karakterlerinin hikayesini anlatıyor Tam Benim Tipim adlı kitabında. Hemde bunu oldukça ayrıntılı bir şekilde ele alıyor. Bütün fontların olmasada çok kullanılan birçok fontun hikayesini öğreniyorsunuz. Kitabı okurken, şu günlerde çok önemsemediğimiz yazı karakterlerinin ne kadar önemli olduğunu farkediyorsunuz. Tabeladaki bir yazı karakterinin bizi nasıl yönlendirdiğini, internet sitelerinde satın alma işleminde bizi düşündürmesinden tutunda, insan psikolojisine verdiği mesajlara kadar birçok önemli ayrıntıyı bu kitapta bulabiliyorsunuz. Tam Benim Tipim, Gutenberg’in ilk harf kalıbından tutun, Steve Jobs’ın bilgisayarlara font menüsünü oluşturup, bize fontları aşılayıp bir salgın yaratmasına kadar herşeyi anlatıyor. Kitap yazımın başında da dediğim gibi ilgili kişileri çekecek bir kitap. Herkesi etkileyecek yada bir solukta okumasını sağlayacak bir kitap değil. Yazı karakterleri ile ilgili bilgi almak isteyen, tipografiyi merak edenlerin kitabı Tam Benim Tipim.
Kitapta eleştireceğim yanlardan biri çevirisi. Özellikle “İlk Hedefiniz Akzidenz, İleri” esprili başlığı bana hiç komik gelmediği gibi itici buldum. Birebir bir çeviri her zaman tercihimdir. Belli sözleri kullanarak sempati kazanmaya çalışmak son derece itici bir hareket. Olması gereken herneyse o olmalı çeviride. Bir diğer kötü yanı ise kitap normalde benim gibi bir tipografi hobisi ve font kültürü olan biri için sürükleyici hatta tüm öykülerin eğlenceli olması gerekirken oldukça sıkıcıydı. O andaki zamana yani o ambiyansa beni sokamadı. Belki buda çeviriden kaynaklanıyordur bilemiyorum ama hikayelerde kopukluklar ve tutarsızlıklar beni hikayeden uzaklaştırdı ve hikayenin içinde yaşayamadım. Belkide tüm kitabı hikayeler dahil olmak üzere bir eğitim kitabı yada inceleme yazısı gibi okumak gerekiyor bilemiyorum. Bir hikaye ya da olay anlatılırken ister istemez o anın içine girip o anı yaşamak istiyorum.
Sonuç olarak Tam Benim Tipim, tipografi meraklılarını ve yazı karakterleri severlerin çok seveceği bir kitap. Oldukça eğlenceli yerleri olduğu için sizi hem eğlendirecek hemde alttan alttan bilgiler verecek.
Kitap adı: Tam Benim Tipim
Orijinal adı: Just My Type
Yazar: Simon Garfield
Çeviri: Sabri Gürses
Yayınevi: Domingo
Sayfa: 352
Baskı: 2014
Tür: İlgi, Tipografi
#Tam Benim Tipim – Simon Garfield #Tam Benim Tipim #Simon Garfield
- Like
- Digg
- Del
- Tumblr
- VKontakte
- Buffer
- Love This
- Odnoklassniki
- Meneame
- Blogger
- Amazon
- Yahoo Mail
- Gmail
- AOL
- Newsvine
- HackerNews
- Evernote
- MySpace
- Mail.ru
- Viadeo
- Line
- Comments
- Yummly
- SMS
- Viber
- Telegram
- Subscribe
- Skype
- Facebook Messenger
- Kakao
- LiveJournal
- Yammer
- Edgar
- Fintel
- Mix
- Instapaper
- Copy Link
Yorum yok